t_wの輪郭

 英語の面談を無事(?)終えた。大変拙いけど会話できたので成長してる。気がする。
 Ankiで覚えた英単語が出てきて感動した。confidenceとか。
 どうにも、英語を処理しながら話についていくのはまだ難しいようだ。

 レジュメ……というか履歴書を英語で書いて送ってくれということになった。
 英語がへたくそなのは十分に伝わっただろうに。なんかOKになったっぽい。

あれ

2022/7/2 12:44:00

 レジュメ履歴書)を『LinkedIn Resume Builder』で作ってみようか。下手に手作業で作ってしまうよりも、こういうのを使った方がきれいに作れる可能性がある。

 LinkedInに書いてある内容が乏しいので、もっと書き足してやる必要がある。その方が個別にレジュメを作成するよりも、転職活動の役に立ちそうだ。他の会社も見ることができる。落ちたときに、というか多分落ちるので、他の会社が見れる情報を増やすことは重要だ。

-Can you use an English spelling checker? There's a few problems, such as the name of CompanyName is spelled wrong

-Add lots more details about your role, explain the situation and activity you did. Are you on a team or alone? What is the size of the project? Is the customer SMB, Mid Market, Enterprise? What is the result? For result, use metrics or % is best to read.

-Add all of your technical skills. On LinkedIn you have HTML5, SQL, Java, Javascript, etc. Do you have more ? Add everything.

-Check the work dates? You wrote: June 2017-Current. Is that accurate?

直しませう。